İnternet ve teknolojinin hızla gelişmesi ve yaygınlaşmasıyla birlikte pek çok uygulama sadece bu alanlarda hizmet veren kurumların veya profesyonellerin tekelinden çıkarak amatör kullanıcıların da her alanda söz sahibi olmasını sağlamıştır. Bu değişimi çeviriler oldukça güzel örneklemektedir. Her gün kullandığınız ve işiniz için çok önemli bir yazılımın, yeni bölümlerinin çıkması için sabırsızlandığınız bir dizinin veya severek okuduğunuz bir derginin bu işten maddi bir kazanç beklemeyen amatörlerce ana dilinize çevrilmesi çok güzel ve ilginç bir durumdur. Çevirmen çevrilen, kullanıcı çevrilen ve çevirmen kullanıcı arasında ilginç, karışık ve çok güçlü bir sevgi bağı vardır. GNU/Linux kullanan aşağı yukarı her kullanıcı zaman zaman çeşitli yerelleştirme ve çeviri çalışmaları gerçekleştirmiştir. Bu işlemin nasıl yapacağını detaylı şekilde anlatan yerli ve yabancı bir çok nasıl belgesi mevcuttur. Bu yazıda ise bir video için altyazı oluşturma sürecini henüz ilk denemelerini yapan bir ama